Fandom

Stellvia Wiki

Asu e no Brilliant Road

58pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
Asu e no Brilliant Road

The cover of Asu e no Brilliant Road

Asu e no Brilliant Road (明日へのBrilliant Road, Brilliant Road to Tomorrow) is the opening theme song of the anime Stellvia. The song was written by atsuko and composed by atsuko and KATSU. KATSU also arranged the song. Both atsuko and KATSU are members of the band Angela, who performed the song. It was released on 21 May 2003.

Track listEdit

  1. 明日へのBrilliant Road (Asu e no Brilliant Road?)
  2. 綺麗な夜空 (Kirei na Yozora?)
  3. 明日へのBrilliant Road (off vocal version)
  4. 綺麗な夜空 (off vocal version)

LyricsEdit

JapaneseEdit

空を仰ぎ 星よ満ちて 飛び立つの 明日への brilliant road
心の蒼さ この手に抱いて go far away

羨む事に 慣れてしまったら
誇れる自分が 遠ざかってく

見えない翼で羽ばたくの fly higher
夢を描くのは「人」に生まれたから

空を仰ぎ 星よ満ちて
飛び立つの 明日への brilliant road
心の蒼さ この手に抱いて
あなたとなら 弱い自分をさらけ出して走り出せるの
未来よどうか 無限に続け go far away

誰かの敷いたレールに捕らわれ
不満を述べる 人生はいらない

ほんの僅かな勢いで let us go
等身大のeyes 見詰め合えた瞬間に

旅立ちは いつだって孤独
せめてその手を 握りしめて
憂いの笑顔 心を刺すよ
あたしが居てあなたが居る この日をずっと忘れないだろう
涙は 胸の中で流すの go far away

見えない翼で羽ばたくの fly higher
夢を描くのは「人」に生まれたから

空を仰ぎ 星よ満ちて
飛び立つの 明日への brilliant road
心の蒼さ この手に抱いて
あなたとなら 弱い自分をさらけ出して走り出せるの
未来よどうか 無限に続け

旅立ちは いつだって孤独
せめてその手を 握りしめて
憂いの笑顔 心を刺すよ
あたしが居てあなたが居る この日をずっと忘れないだろう
涙は 胸の中で流すの go far away

RōmajiEdit

Sora wo aogi Hoshi yo michite Tobitatsu no Asu e no brilliant road
Kokoro no aosa Kono te ni daite go far away

Urayamu koto ni Narete shimattara
Hokoreru jibun ga Toozakatteku

Mienai tsubasa de habataku no fly higher
Yume wo egaku no wa "hito" ni umareta kara

Sora wo aogi Hoshi yo michite
Tobitatsu no Asu e no brilliant road
Kokoro no aosa Kono te ni daite
Anata to nara Yowai jibun wo sarakedashite hashiridaseru no
Mirai yo dou ka Mugen ni tsuzuke go far away

Dare ka no shiita RAIL ni toraware
Fuman wo noberu Jinsei wa iranai

Hon no wazuka na ikioi de let us go
Toushindai no eyes Mitsumeaeta toki ni

Tabidachi wa Itsu datte kodoku
Semete sono te wo Nigirishimete
Urei no egao Kokoro wo sasu yo
Atashi ga ite anata ga iru Kono hi wo zutto wasurenai darou
Namida wa Mune no naka de nagasu no go far away

Mienai tsubasa de habataku no fly higher
Yume wo egaku no wa "hito" ni umareta kara

Sora wo aogi Hoshi yo michite
Tobitatsu no Asu e no brilliant road
Kokoro no aosa Kono te ni daite
Anata to nara Yowai jibun wo sarakedashite hashiridaseru no
Mirai yo dou ka Mugen ni tsuzuke

Tabidachi wa Itsu datte kodoku
Semete sono te wo Nigirishimete
Urei no egao Kokoro wo sasu yo
Atashi ga ite anata ga iru Kono hi wo zutto wasurenai darou
Namida wa Mune no naka de nagasu no go far away

English TranslationEdit

Look up to the sky, rise to the stars, Take-off on the brilliant road of tomorrow
Carry the experience of the heart in the hands and go far away

If you have experienced the envy
Your proud self will go far away

Flapping the invisible wings to fly higher
I'm imaging dreams because I was born a "person"

Look up to the sky, rise to the stars,
Take-off on the brilliant road of tomorrow.
Carry the inexperience of the heart in the hands
If I were with you, I'd start running, exposing my weak self
The future! Somehow continues to the infinity, go far away

Imprisonment by someone's spread rail
Express dissatisfaction, Human lives are unneeded

Let us go with merely this vigor
At the instant when the life-sized eyes are staring

Departure is always lonesome
At least hold on tight to those hands a sorrowing smiling face, piercing the heart!
I exist and you exist, we won't forget this day for a long time, will we?
Tears are flowing inside the breast, go far away

Flapping the invisible wings to fly higher
I'm imaging dreams because I was born a "person"

Look up to the sky, rise to the stars,
Take-off on the brilliant road of tomorrow.
Carry the inexperience of the heart in the hands
If I were with you, I'd start running, exposing my weak self
The future! Somehow continues to the infinity, go far away

Departure is always lonesome
At least hold on tight to those hands
a sorrowing smiling face, piercing the heart!
I exist and you exist, we won't forget this day for a long time, will we?
Tears are flowing inside the breast, go far away

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.